Terelj - a beautiful sight in summer |
Where did spring go?
Someone flipped a switch in Mongolia. It went from winter to summer in one day.
Since about May 1st , the weather has turned warm but not
uncomfortably so. No more coats, gloves, scarves and hats!
Terelj in winter |
We will experience two summers (pleasant), two
autumns (short but quite pleasant), two winters (long and cold) and one spring
(so brief it is hard to describe).
Green grass is poking up through hard ground. The gardeners
are out in earnest. The first mini-skirts of summer have appeared. We even saw
some swirling dust replacing the smoke/smog of winter. Either one or two springs ago, the spring
weather (what little there is) had an unusual amount of blowing dust.
After school finals in mid-June, the “he, she, they are in
the countryside ” season begins. This
means Mongolians return to their nomadic roots somewhere outside of Ulaanbaatar
for a couple of weeks, a month or two or even the whole summer.
Someone who has been a fixture in your life suddenly disappears.
How they handle their employment during this time is a bit of a mystery. A
fortunate few have summer homes. Mongolians love their rural lifestyle despite
all the energy, economic opportunity, jobs and excitement Ulaanbaatar offers.
It may be the economic hub and brain of the country but the heart is definitely
out in the countryside somewhere.
An all-Mongolia youth
conference. Despite the expense and
logistics, the church leaders here have planned an all-Mongolia youth
conference for the last week of June. Twenty one handcarts are being built and
the youth will be crossing the steppes a la the Mormon handcart companies of
the 1850s.
The West Stake had a successful youth conference handcart
trek a year ago. This year it is being expanded to include the youth from the
whole country. I think the plan is to have an all-Mongolia youth conference
every four years and this is the year.
It was going to be a King Benjamin tower camp but Mongolian creativity
pushed the conference into another realm.
Who knows, next year it might be the Sons of Helaman being prepared to
invade China as an army of missionaries?
Our routine such as
it is. English teaching is our
big constant anchor. It is rewarding but a lot of hard work with lesson
planning, handouts, tests, props etc . The classes are going well.
We are settling into our group of 10-12 students who are
regulars. The company that sponsors us keeps their employees really busy. A lot
of them have work conflicts that interfere with their attending class.
Darlene has her Saturdays booked solid (except when we
travel) teaching piano and training Family History Consultants. One Saturday a month, the UB Family History
Center has a training meeting and we are usually we have a role to play.
Our Magic Jack phone is really handy for contacting the
Family History 24 hour help line in Salt Lake City to straighten out problems
we are finding with Family Tree and to iron out data entry problems with
complicated Mongolian names and family relationships. Then the challenge is to
communicate all this technical knowledge (Family Tree navigation using English
Screens and how to handle the aforementioned complicated histories) to
Mongolian Family History Center Directors and Consultants. Not easy!
We will travel more for Family History training with the
spring, summer and fall seasons. Two Sundays ago, we spoke (Darlene in
Mongolian) in the Nailakh Branch, one hour east of UB.
Sheer delight at seeing her information on Family Tree |
This coming Saturday we are going to Darkhan and one weekend
in June we will be going to Bulgan, a city one hour beyond Erdenet. There is a chance we will go to Choibalsan at
the end of May if we can get a negotiation meeting scheduled with the Dornod
Provincial Archives for a records acquisition project.
Monkhbaatar invited the Stewarts and ourselves for dinner at his home. He is graduating from college this week. |
Marriage classes.
Our series of eight marriage seminars on Saturday nights are drawing to a close
with the final class being held on May 18. The plan for next fall is to have a
videotape production of 8 marriage enrichment topics being filmed over two or
three sessions with 6 volunteer bilingual couples.
My role as the teacher/moderator will be minimized and what
role I play in the training will have a Mongolian voice-over. We will use all
of Alima’s TV production skills and Bat Orgil’s distance education learning
models to generate a product that can be checked out and used by couples in
Mongolia for the next several years. Alima is having my book translated into Mongolian so
marriage education will be a part of the legacy Darlene and I will leave in
Mongolia.
We had an unusual session two weeks ago when the Institute
teacher for the deaf didn’t show up and the deaf class joined our marriage
class.
English was being translated into Mongolian and sign language. Mongolian was being translated into English and sign language. Manduhai, one of the signers, had her language translated into Mongolian and English for the audience. It was a bit of a circus but I think our new students for the night got a lot out of the class.
English was being translated into Mongolian and sign language. Mongolian was being translated into English and sign language. Manduhai, one of the signers, had her language translated into Mongolian and English for the audience. It was a bit of a circus but I think our new students for the night got a lot out of the class.
Bumka and Egge demonstrating changing the floor in a conversation; Elder Noef is an enthusiastic signer |
History of the church
in Mongolia. I was asked to help write up the history of the growth and
progress of the Church in Mongolia in conjunction with the 20th Year
Commemoration of the Church in Mongolia. Puje (Asian Area media representative
for Mongolia) and I conducted a series of interviews during the celebration
week.
I turned in what I wrote. President Clark said to take our
time, incorporate some quotes from the interviews and to conduct a few more
Skype interviews with former mission presidents who couldn’t be here for
celebration. We are planning to have
this project done by July 1st before President Clark concludes his
mission.
The Stewarts, Woods, Englands, Clarks (with halo) and Sister Farmer - Family Home Evening |
No comments:
Post a Comment